QQ網(wǎng)站分類目錄核心提示:原標(biāo)題:導(dǎo)演張普人去世 參與締造新中國譯制片第一個輝煌 據(jù)長影集團消息,1月20日,長影老藝術(shù)家、譯制片導(dǎo)演張普人病逝,享年99歲。張普人是江蘇鎮(zhèn)江人,生于1920年。1947年進(jìn)入上海昆侖影片公司,1948年加入華北大學(xué)文工團。 1949年,由東北電影制片廠(后改名長春
原標(biāo)題:導(dǎo)演張普人去世 參與締造新中國譯制片第一個輝煌
據(jù)長影集團消息,1月20日,長影老藝術(shù)家、譯制片導(dǎo)演張普人病逝,享年99歲。張普人是江蘇鎮(zhèn)江人,生于1920年。1947年進(jìn)入上海昆侖影片公司,1948年加入華北大學(xué)文工團。
1949年,由東北電影制片廠(后改名長春電影制片廠)試譯的新中國第一部譯制片《普通一兵》(譯制導(dǎo)演袁乃晨)在全解放區(qū)公映,實現(xiàn)了“蘇聯(lián)人說中國話”。觀眾不用通過幻燈字幕、說明書或者解說員的現(xiàn)場講解,就能無障礙地欣賞進(jìn)步電影,反響熱烈。該片大獲成功后,東北電影制片廠成立譯制片組,在北京、吉林、哈爾濱等地招募人才,張普人、向雋殊等華北大學(xué)文藝骨干也于1949年9月加入,從事新中國譯制片初創(chuàng)工作。
2017年春節(jié)前夕,長影集團領(lǐng)導(dǎo)探望張普人。
1950年,張普人便擔(dān)任蘇聯(lián)故事片《攻克柏林》的譯制導(dǎo)演,其后的譯制作品還包括《流浪者(上、下集)》(印度)、《民族英雄尤拉也夫》(蘇聯(lián))、《培養(yǎng)勇敢精神》(蘇聯(lián))、《臺爾曼傳(上集)》(民主德國)等,參與締造了新中國譯制片的第一個輝煌。東影和上影的譯制片隊伍(后者在1957年升格為上海電影譯制廠),也作為譯制片這一類型的奠基者,在中國電影史上刻下了印記。
張普人.
除了導(dǎo)演譯制電影,張普人還在1976年與常彥共同執(zhí)導(dǎo)了故事片《芒果之歌》,于1983年執(zhí)導(dǎo)了戲曲片《三打陶三春》.
長影集團在訃告中寫道,張普人性格忠厚、與人為善,以低調(diào)樸實的為人境界走完一生.愿老藝術(shù)家一路走好!
歡迎訪問本站! 詳情請訪問QQ網(wǎng)站目錄: